Diskuse
Tady sa dlúho nečeká
Děkujeme za pochopení.
R37o21m87a74n 49K34o70z75e85l
Zrovna blízko Luhačovic bývám a pocházím odtud a nářečí dost používám, ve škole z toho někteří spolužáci z jiných krajů byli vedle a také v práci (ve Zlíně) jsem se dozvěděl, že mluvím, jakobych byl snad někde od hranic se Slovenskem.
Nyní je takové lákadlo se projít po zamrzlé přehradě u Luhačovic.
E67v14a 88T53v69r23d34á
Je zvláštní, že užívání nářečí mimo jeho přirozený okruh šokuje. Přitom je to krásné, chtělo by to ochranu jako kulturní dědictví.
J59i18ř12í 96S68t92r58a94t47i20l
Kolem Holomóca taky: Hanák je velké panák, zvolna vekračoje a jedno noho drohó postrkoje.
U Vás se po obcích nářečí také ještě traduje, nebo již méně? Ale máte pravdu, míšením obyvatelstva a vlivem sdělovacích prostředků toho ubývá.
E60v69a 49T89v20r24d41á
Okolí Olomouce patří také k ojedinělým jazykovým oblastem, kde se původní řeč drží. A snad se i ještě dlouho udrží.
T43o70m37á66š 46R36o11m81a36n82č16í42k
Tož, Luhačovice sú pro mňa najpěknější městečko / lázně.
E33v62a 57T92v81r10d36á
Pro mě taky. Včetně jazyka!
Š89t42ě82p52á82n 22B58i92c50e37r88a
Z českého jazyka se vytrácí i germanismy. Někdo to vítá, podle mne je to škoda.
E66v50a 91T68v50r28d54á
Já si taky myslím, že je to škoda. Každopádně žijeme v jazykově zajímavém období, možná zlomovém.